The Way To Yahuweh I am Yahuweh – That is My Name
Isaiah 42:8

Dead Sea Scrolls Update – 1 Samuel

Archive for Sep, 2012

Dead Sea Scrolls Update – 1 Samuel

Sep 29th, 2012

Some more Dead Sea Scrolls transcriptions for everyone today. I’ve completed the four manuscripts of the book of 1 Samuel found among the Dead Sea Scrolls: 1Q7 Samuel (1QSam), 4Q51 Samuela (4QSama), 4Q52 Samuelb (4QSamb) & 4Q53 Samuelc (4QSamc).

Thanks to these four manuscripts, at least some of the text from 30 of the 31 chapters of 1 Samuel have been preserved (missing text from chapter 13), showing us what the text of this historical book looked like over 2000 years ago.

One of the most striking things about these manuscripts are their correlations with the text of the Greek Septuagint (translated around 250-200 BCE) compared to that of the Masoretic text (produced 1000+ CE). Striking enough were these similarities/correlations of the text, that the scholars who produced The Dead Sea Scrolls Bible were led to declare the following:

These manuscripts have also helped to realign scholars’ assessments of the value of the ancient Septuagint translation. Traditionally, when the Septuagint differed from the Masoretic Text (which had been considered the Hebrew original), the Septuagint was routinely thought to be a “free” translation (or even a paraphrase, or just plain wrong). The Hebrew manuscripts of Samuel found at Qumran, however, very often agree with the Septuagint when it differs from the Masoretic Text. This demonstrates that the Septuagint was translated from a Hebrew text form similar to that of the Qumran manuscripts. The problem in assessing the Septuagint, as with so many historical documents, had been with scholars’ vision and criteria, not with the data… the important lesson here is that the Septuagint is not a free or false rendering, but rather a generally [trustworthy] translation of its Hebrew source.

Summary: the Greek Septuagint translation of the Hebrew Tanakh actually demonstrates an older Hebrew version than the Masoretic. The problem wasn’t the Septuagint – but the Masoretic, which isn’t as close to the original Hebrew that people thought.

1Q7 Samuel (1QSam)
4Q51 Samuela (4QSama)
4Q52 Samuelb (4QSamb)
4Q53 Samuelc (4QSamc)

Edit: For all the above, please refer to the Downloads Page

Yom Taruw’ah/Feast of Trumpets

Sep 17th, 2012

Tonight, commencing at sundown, will be the Feast of Trumpets.

Unfortunately, due to their stint in Babylon, the people of Israel changed it to “Rosh Hashanah”, or “New Years day”, therefore ignoring Yahuweh’s instructions not to adopt the customs of the polytheistic nations surrounding Israel.

However, for those no longer under the thrall of Babylon the Great, we celebrate the feast tonight, looking to the future when it’s to be fulfilled.

Sometime between now and the start of the seven year reign of the Anti-Messiah, Yom Taruw’ah/Feast of Trumpets will announce the fact that Yahuweh’s Spirit is about to leave the planet, and taking with Her all those within whom She has made her home.

One prays that tonight would be that night. However, I think it’s just a bit too soon for that.

There is some belief that the disembarking of the Spirit will happen when Yom Taruw’ah falls on a Sabbath day, the earliest of which would be in 2019 – 7 years from now.

We can only hope 🙂

Leviticus 23:23-25
And Yahuweh spoke to Moses, saying, “Speak to the people of Israel, saying, ‘In the seventh month, on the first day of the month, you shall observe a day of solemn rest, a memorial proclaimed with a blast of trumpets, a set-apart assembly. You shall not do any ordinary work, and you shall present an offering to Yahuweh.’ ”

Numbers 29:1-2
‘On the first day of the seventh month, you are to hold a set-apart assembly. You must not do your ordinary work, for it is a day of blowing trumpets for you. You must offer a burnt offering as a sweet aroma to Yahuweh: one young bull, one ram, and seven lambs one year old without blemish.’