As its Festival season for those of us who follow Yahuweh’s instructions outlined in the Torah, I’ve posted a new blog regarding how we determine the dates of the feasts with regards to the Hebrew calendar.
New Blog Post: Yahuweh’s Feasts: Fixing the Dates Part 1
Posts Tagged ‘update’
Passover, Unleavened bread, Firstfruits, and Weeks
One of the stickiest subjects regarding the Festivals/Feasts of Yahuweh (Passover/Pesach, Unleavened Bread/Matstsah, Firstfruits/Re’shiyth, Weeks/Pentecost/Shabuwa’, Trumpets/Taruw`ah, Reconciliations/Kippuryim, Tabernacles/Sukkah) is when exactly to date them, with regards to both the Hebrew calendar, and our Gregorian calendar.
As with all things it’s probably best to let Yahuweh tell us how this all pans out, so as to make an informed decision.
When it comes to Passover/Pesach, the dating is quite easy. Yahuweh tell us in Leviticus 23:4‑5: These are the appointed feasts of Yahweh, the Set-Apart (qodesh) Assemblies (migra’ (although as this is in its plural form, this is pronounced mirqra’ay)), which you shall proclaim at the time appointed for them. In the first month, on the fourteenth [day] of the month at twilight, is Yahweh’s Passover.
Some people will have noticed over the past couple of weeks that I’ve been uploading lots of new Greek Basis versions to the website.
I have now completed 21/27 books of the Renewed Covenant, with only the largest ones (MattithYah, Marcus, Lucus, Acts, Yahuchanon, & Revelation) left to do, which I shall be getting on with very soon 🙂
I had put this off for so long, mainly because I was really hoping I wouldn’t have to do it. However, as things don’t look to be changing for the better, my hand has been forced to do so.
As a result, I have gone through the rendition of the text of Galatians in QP, and here is my review of it. Should be easily printable if people want to make notes on it etc., as they read through it.
And as always, any improvements or errors seen, feel free to let me know about them 🙂
There shall also be a topic in TWTY forum, which will be open to guests as well 🙂
Well, even though I had technically finished translating all of the books of the Renewed Covenant, I had yet to release an updated version of The Letter to the Galatians. (Don’t forget to also have a read of The Great Galatians Debate.)
I’ve rectified that, and now all 27 books have been completed, uploaded onto the website in webpage and
PDF form, as well as in a combined RAR file 🙂
Oh, I’ve also released a Version 2 of the Book of Yahuwdah, and corrected a few spelling/grammatical errors here and there in the translations 🙂
(Now, I will actually have a bit of a break! ..or probably not. Still a lot to do!)
About four years and two & a half months ago, I embarked on a mission: to do a fully Amplified English Translation of all the books contained in what I would come to know as “The Renewed Covenant” (rather than “New Testament”). Not knowing really how long it would take, I told someone “I’ll be finished by February”. Thankfully, I didn’t state what year, because then that really was a completely daft thing to say.
Anyway, I kept true to my words: I did finish “by February”… February 2011.
That’s right folks – I’ve finished! I’m done! I’ve finally completed the mission upon which I embarked with this, the publication of the translation of 2 Timotheos, both on the website, and in PDF form 😀 😀 😀 😀
A tiny, tiny word of warning: the translations in their entirety come to almost 815,000 words, so, please don’t think you’ll be able to read them all in one sitting, unless, of course, you can read at 565.972 words per minute, and can stay awake for 24 hours 🙂
Now, I think I deserve a bit of a break, wouldn’t you agree?
Just a quick update to notify everyone that the translation of 1 Timotheos is now up on the website, as well as the PDF file of the translation 🙂
Only one more book to go! 😮
Since the release of the whole of the Book of Yahuchanon, I’ve been working hard over the holidays to complete what I’m releasing now: updates to every single translation here on TWTY. This includes translation mistakes that I’ve corrected, fixed grammatical errors, misquoted Tanakh quotes, and a whole bunch of other stuff too.
All translation webpages should have the updates on them already, and so should the PDF’s.
This does mean that other PDF’s that people have downloaded are now obsolete, but I’d also been working on a way to reduce the file size of all the PDF’s, so they should now all be available to download, and I’ve even included a package that let’s you download them all at once 🙂
Acts of the Apostles
First Petros/1 Peter
Second Petros/2 Peter
First Yahuchanon/1 John
Second Yahuchanon/2 John
Third Yahuchanon/3 John
All Translation PDF Package
In rather odd irony, I have a little gift for everyone today: The Complete and fully amplified translation of the Book of Yahuchanon, in both Webpage and PDF format.
And to top it all off, whilst “knowledge” of a “public forum” on TWTY was unfortunately leaked several months ago, without actually knowing the web-address, no one could access it.
Today, that changed. Please feel free to join the forum 🙂
A *little* slack in releasing an update, but as it happens my real life job has taken up a lot of my time. Thankfully, I’ve been able to find time to translate not one, but two chapters of Yahuchanon and put them on the website!
This therefore means that I only have two chapters to go, and looking at the state of the weather in England this week (I’m currently in a place where we have 7 inches worth of snow), I won’t be going anywhere, so I should be able to *hopefully* have the final two chapters done by the end of the week!
We shall see, shan’t we? 🙂